Ovärderlig 1400-talsbok funnen på stadsbiblioteket
När bibliotekarie Görel Dahlin röjde i Sundsvalls stadsbiblioteks magasin för några dagar sedan hittade hon en gammal bok som såg intressant ut.
Den visade sig vara en lagbok från 1481, alltså från boktryckarkonstens spädaste barndom.
Relaterat
Den nyfunna inkunabeln från Sundsvall förvaras nu hos Kungliga biblioteket. Här en handskrift av samma bok, Eike von Repgows "Sachsenspiegel", den medeltida lagboken skriven på lågtyska.
Skriftställaren Eike von Repgow avbildad i ett annat exemplar av "Der Sachsenspiegel", den första tyska tryckta lagboken.
– Vi skulle göra plats för äldre riksdagstryck, och det låg några gamla böcker på en hylla. Vi tog kontakt med Kungliga Biblioteket och de flesta fanns på andra bibliotek också, utom en. Och den var en dyrgrip. Vi är eld och lågor, säger en lycklig Ulf Johansson, enhetschef vid biblioteket.
Boken visade sig vara en så kallad inkunabel, en bok från den tid då boktryckarkonsten var alldeles ny, 1450-1500. Det är en lagbok skriven på lågtyska och först nedtecknad för hand i början av 1200-talet av den sachsiske adelsmannen Eike von Repgau. På 1400-talet bearbetades och trycktes den.
Boken framställer den sachsiska rätten vid den tiden, uppdelad i "landsrätten" och "länsrätten", och senare gällde den som lagbok i hela Nordtyskland. Fullständig titel lyder "Eike von Repgow, [Sachsenspiegel] Hie vahet an das register des ersten buchs über den sachsenspiegel. [Bearb.] Theodericus von Bockstorf, Ausburg, Anton Sorg, 1481".
Till Sundsvalls stadsbibliotek kom den via en donation till läroverksbiblioteket från läkaren A.F. Christiernins dödsbo 1906. På pärmens insida finns också namnet Lidforss, som enligt Kungliga biblioteket kan syfta på lingvistikprofessor Volter Edvard Lidforss, som sålde sitt bibliotek vid förra sekelskiftet.
Men en bok med nästan 600 år på nacken har förstås bytt ägare åtskilliga gånger och vandrat långa vägar. Det finns indikationer på att denna tidigare också tillhört ett augustinerkloster i München. Möjligen kan den ha kommit till Sverige som krigsbyte vid 30-åriga kriget.
Boken kan förstås bara läsas av specialister på äldre skrift och lär inte komma att visas för Sundsvallsborna under den närmaste tiden.
– Den finns i Kungliga biblioteket i säkert förvar. Eftersom den är ovärderlig krävs det stora säkerhetsanordningar för att visa den, men det kan ju hända att Kungliga biblioteket bestämmer sig för att visa upp den någon gång, säger Ulf Johansson.
Kanske faller nu ytterligare städning på hans och kollegernas lott. Enligt Kungliga biblioteket ska nämligen en annan inkunabel, "Bernardus, Sermones de tempore et sanctis, Speyer", också från sent 1400-tal, ha ingått i samma donation 1906.
Vem vet vad som döljer sig i Kulturmagasinets skrymslen?































Senaste kommentarerna:
Skrivet 7 jun 2010 12:36 chriarv (Ej registrerad)
Fantastisk! Vad kan inte gömma sig i gamla arkiv och bibliotek.!! Nästa
gång kanske man hittar Nya Testamentet 1526 - oerhört sällsynt, finns
bara på de stora forskningbiblioteken i Sverige. Eller också blad från
Gutenbergbibeln 42-radiga 1454-55. Man tror att ett exemplar ha funnits
i Vadstena kloster Kungl Bibl. Sthlm har några blad.
Skrivet 7 jun 2010 15:44 piglet (Ej registrerad)
Varför påstås det finnas bara ett ytterligare bevarat exemplar av dennna bok (i KB i Köpenhamn) ? Enligt British Librarys Incunabula Short Title Catalogue finns det drygt tjugo exemplar. Köpenhamnsexet är därtill aningen defekt.
Skrivet 7 jun 2010 19:14 chriarv (Ej registrerad)
Mycket intressant som "piglet" anmärker, men man får väl på tidningen skyl-la på tidsbrist. Verkar troligt att det kan finnas flera ex. Alla kanske inte har tillgång till British Librarys Incunabula. Finns den på nätet förresten? Vet ej. Boktryckaren Anton Sorg i Augsburg tycks dock har varit flitig. Flera verk finns med i Baers Inkunabelkatalog nr 585, 1910. Finns också representerad på KB och UUB.
Skrivet 8 jun 2010 10:29 Sten (Ej registrerad)
Chriarv: ja, det hade ju tagit flera sekunder för tidningen att googla. Jag tror snarare att de helt enkelt inte ville förstöra en bra historia med fakta.
http://istc.bl.uk/search/search.html?operation=print&rsid=334784
(tredje titeln i listan)